Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rastoropsha en seguida dejará saber, si habéis superado fuerte la dosis. | The thistle will let know if you strongly exceeded a dose at once. |
Después de todo, en la mayoría de los casos habéis superado ya vuestra debilidad entendiendo vuestros problemas a través de experiencias kármicas. | After all, in most cases you have already overcome your weaknesses by understanding your problems through karmic experiences. |
Vale, te entiendo pero no creo que las cosas vayan a empeorar más, quiero decir que si habéis superado esto, que parece una tragedia griega a partir de ahora, solo puede mejorar | Okay, that's fair. But I really don't think it's gonna take as long as you think. I mean, if you can get through this. |
Ha sido una dura prueba sortear muchos retos que habéis superado. | It has been a tough trial throwing up many challenges that you have overcome. |
Me alegra ver como todos vosotros habéis superado las dificultades tan bien. | I'm glad to see you've all pulled through so well. |
Siempre me pregunto si lo habéis superado. | I always wonder if you'll get past it. |
Me alegra ver como todos vosotros habéis superado las dificultades tan bien. | And I'm glad to see you've all pulled through so well. |
Ahora los habéis superado. | You have now overcome it. |
Un tal punto es recargado por cada milla (1,6 km), que habéis superado en el avión del transportista aéreo. | One such point is charged for each mile (1,6 km) which you overcame by plane of air carrier. |
Y las habéis superado estando para apoyaros los unos a los otros, y es lo que habéis hecho conmigo. | You've gotten through them by supporting each other, and that's what you've done for me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!