Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que nunca habéis sonado mejor.
I mean, we think you never sounded better.
Ponemos a tu disposición un equipo de organizadores de boda en Marbella que hará de tu boda el evento que siempre habéis soñado.
We put at your disposal an experienced team of wedding planners in Marbella that will make your wedding the event that you have always dreamed of.
Esta nueva realidad va a proporcionaros libertad y una prosperidad que va a permitiros lograr esas cosas con las que tanto habéis soñado.
This new reality is to provide you with freedom and a prosperity that is to permit you to achieve those things that you have long dreamed of.
¿Habeis soñado lo mismo que yo?
Have you guys dreamed the same as I did?
Y juntos, puedo hacer que ganéis más dinero del que nunca habéis soñado.
And together, I can make you more money than you ever dreamed of.
Una palabra vuestra... y todo con lo que alguna vez habéis soñado será vuestro.
Say the word... and everything you've ever dreamt of will be yours.
¿Es todo con lo que habéis soñado?
Is it everything you dreamed of?
Todo lo que habéis soñado de un reloj lo encontrareis en el Suunto Spartan Trainer.
You will find everything you have dreamed of a watch in the Suunto Spartan Trainer.
¿Habéis soñado alguna vez con ser la más chic del.
Have you ever dreamed of being the chicest one at school even.
La maldad más grande esta llegando, más de lo que jamás habéis soñado o incluso concebido.
A greater evil is coming, more than you can ever dream or even conceive.
Palabra del día
el higo