Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Nunca habéis sentido como me siento ahora! | You've never felt the way that I feel! |
Señor, ¿cómo os habéis sentido en estos días? | Good my lord, how does your honour for this many a day? |
¿Cómo os habéis sentido, príncipe, en estos días? | My lord, how does your honour for this many a day? |
Quiero decir, ¿no habéis sentido nunca una conexión instantánea con alguien a quien acabáis de conocer? | I mean, haven't you guys ever felt an instant connection with someone you just met? |
¡Este es un tiempo en el que vais a acelerar una esencia evolutiva que no habéis sentido durante muchos milenios! | This is a time when you are to accelerate an evolutionary essence that you have not felt for many millennia! |
Algunos siempre habéis sentido que algo faltaba en vuestras vidas, y ahora habéis encontrado lo que es. | Some of you have always felt that something was missing from your lives, and now you have found out what it is. |
Cuando veáis esto en la traducción, por cuanto tiempo ahora os he causado aflicción y nunca habéis sentido paz en esto y sin embargo decís, que todas las traducciones hacen esto. | When you see this in the translation, for how long now I have caused you to grieve and you have never felt peace in this and yet you explain all the translations do this. |
¿Habéis sentido eso, chicos? | Did you guys feel that? |
¿Os habéis sentido más cómodos con esta segunda placa? | Have you felt more comfortable with this second record? |
Todos vosotros habéis sentido las bendiciones del Divino. | You all have felt the blessings of the Divine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!