Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos habéis seguido las noticias que traen los periódicos.
You have all followed the news reported by the newspapers.
¿Alguna vez habéis seguido a alguien?
Have you ever tailed anybody?
Pero en el crecimiento de vuestro conocimiento y comprensión, no habéis seguido el ritmo de vuestro Corazón.
But in the growth of your knowledge and understanding, you have not kept pace with your heart.
LBPC Eye Candy – Niveles invernales Si sois lectores asiduos de Novedades de LBP o habéis seguido de cerca nuestra cuenta de Twitter, ya conoceréis algunos de los increíbles niveles de Eye Candy publicados con motivo de la reciente competición de LBPCentral.
LBPC Eye Candy–Winter Levels If you're a regular reader of the LBP Update or have been keeping an eye on our Twitter account, then you will have seen some of the amazing Eye Candy levels that have been published for LBPCentral's recent competition.
No deben escuchar estos informes, sino preguntar: '¿Habéis seguido estrictamente lo ordenado por vuestro Salvador?
They should not listen to these reports, but should inquire, 'Have you strictly followed the injunction of your Saviour?
No estáis ciegos si habéis seguido Nuestro consejo.
You are not blinded if you have followed Our counsel.
Los dos me habéis seguido, ¿donde está?
You followed me here, both of you. Where is he?
Entonces, ¿vosotros habéis seguido en contacto?
So, you two have stayed in touch?
¿Me habéis seguido todo el día?
You've been following me all day?
Si habéis seguido a Rachel en los últimos años, este encuentro es simplemente un 'must'.
If you've followed Rachel these past few years, this encounter is simply a 'must'.
Palabra del día
temprano