Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi sobrina y heredera quedará libre de la mancha que habéis impuesto sobre ella. | My niece and heir will be free of the stain with which you would smear her. |
Por un lado, su trabajo, en que habéis impuesto muchas fuerzas en 2012, le traerá los ingresos. | On the one hand, your work in which you put many forces in 2012, will bring in you incomes. |
En muchos casos, la bagatela, en que habéis impuesto el calor y el amor, puede traer mucho más placeres, que regalo caro. | In many cases, the trifle in which you enclosed the warmth and love, can bring much more pleasure, than an expensive gift. |
Los habéis preconizado a los obreros, habéis impuesto a los obreros que los reconozcan como órganos de la revolución. | You have advocated them to the workers; you have convinced the workers to recognize these legal councils as organs of the revolution. |
Os habéis impuesto a grandes nombres del trial como Bou y Raga, ¿hasta dónde creéis que podéis llegar esta temporada de TrialGP? | You are now amongst the ranks of the big names in trial, like Bou and Raga; how far do you think you can go this TrialGP season? |
Habéis impuesto sobre el mundo una confusión de mente y un oscurecimiento de espíritu. | You have set upon the world a confusion of mind and a darkening of spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
