Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que todos os habéis ganado un descanso.
I think you have all earned your rest.
Bueno, lo habéis resuelto, os lo habéis ganado.
Well, you solved it, you earned it.
Todas habéis ganado el primer premio.
You've all won first prize.
Entonces, cuando no habéis ganado nada en Sahaja Yoga, ¿por qué deberíais tocar mis pies?
Then when you have not gained anything in Sahaja Yoga, why should you touch My Feet?
¡Aún no habéis ganado!
You haven't won yet!
Todos habéis ganado un premio.
So have you all.
Y todos vosotros habéis ganado esto, lo habéis aceptado con amor y siguiendo adelante habéis progresado en ello.
And in this you have all earned it, achieved it, accepted with love, and going ahead you have progressed in it.
Si o vuestro hijo habéis ganado el magullado semejante, no es necesario en seguida acercar la cabeza al cristal frío, como esto es habitualmente aceptado hacer.
If you or your child got a similar bruise, it is not necessary to put at once the head to cold glass as it usually can be done.
El dinero del Banco del Estado es vuestro dinero, el dinero que habéis ganado con vuestro trabajo, con el sudor de vuestra frente y a costa de vuestra sangre.
The money in the State Bank is yours, the people's money, acquired by your labour, your sweat and blood.
Queridos, venimos con buenas noticias para informaros de que la dedicación que habéis puesto está a punto de traer las recompensas que tan merecidamente os habéis ganado.
Dear Ones, we come with good news to inform you that the dedicated work you have put in, is about to bring the rewards that you have deservedly earned.
Palabra del día
el coco