También habéis escrito "pringado" en el memo. | You also wrote "faced" in the memo. |
Sé que vosotros también habéis escrito cosas bonitas, pero algunos de los que habéis hecho poesías habéis resultado ser bastante obstinados y egoístas. | You people also write some very good poetry, I know. But some of the people who have written good poetry turned out to be very obstinate, very egotistical people. |
¡Para aquellos que no habéis escrito a este Ministerio YO declaro, vosotros habéis conocido, vosotros habéis aprendido, vosotros habéis recibido las Palabras que YO he hablado, sus vidas han sido cambiadas! | For those of you who have not written this Ministry I speak forth out of, you've known, you've learned, you've received the Words I've spoken, your lives have been changed! |
Ustedes de la Isla no habeis escrito nada sobre este caso, pero si fuera posible hacerlo sin duda nos ayudaría. | Island you have not written anything about this case, but if they were possible to do so would certainly help. |
Luego veremos lo que habéis escrito en vuestros cuadernos. | Then we'll see what you've written in your notebooks. |
Algunos de vosotros me habéis escrito cartas pidiéndome un nuevo relato. | Some of you have written letters begging for a new tease. |
Muchos me habéis escrito para contarme vuestra indignación. | Many of you have written to tell me their disgust. |
¿Qué palabras habéis escrito los dos?, ¿qué términos son diferentes? | What words did both of you write? What terms are different? |
Bueno, vamos a ver qué habéis escrito vosotros. | Well, let's see what you other guys wrote. |
Me han dicho que habéis escrito un drama. | I am told you have written a play. |
