Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Me alegra saber que habéis entrado en razón.
I'm glad to see you've come to your senses.
Y vos no habéis entrado nunca en batalla.
And you've never been in battle.
Aún no habéis entrado en ese reino.
We haven't entered into that realm.
Vale, ¿Cómo habéis entrado, chicos?
Okay, uh, how'd you guys get in?
Algunos de vosotros, hermanos de la superficie, ya habéis entrado de forma inconsciente, por merecer ser acogidos en nuestras instalaciones, en cuerpo físico o en espíritu.
Some terrestrial brothers have already been there, in an unconscious way, for deserving, in physical body or in spirit.
Estas palabras nos interpelan a todos nosotros, discípulos del Señor; y hoy se dirigen especialmente a mí y a vosotros, queridos hermanos cardenales, sobre todo a los que ayer habéis entrado a formar parte del Colegio Cardenalicio.
These words challenge all of us, as the Lord's disciples. Today, they are especially addressed to me and to you, dear brother Cardinals, and in a particular way to those of you who yesterday entered the College.
¿Habéis entrado ya el periódico?
Did you bring the paper in yet?
Bueno, habéis entrado en medio de una tormenta de fuego.
Well, you've walked into the middle of a firestorm.
¿Por qué habéis entrado en esta cueva?
Why have you come into this cave?
Espera... ¿habéis entrado en la casa?
Wait... did you guys go in the house?
Palabra del día
el patinaje