Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias por las expresiones de afecto que me habéis dirigido.
Thank you for the expressions of affection you addressed to me.
Sí, sí, Sr. Imprudente, pero, ¿adónde os habéis dirigido?
Yes, yes, Mr Impudence, but where did you drive to?
Os habéis dirigido a mí como "mi amor".
You addressed me as "my love."
Os saludo cordialmente y agradezco todas las palabras amables que me habéis dirigido.
I greet you cordially and I thank you for your kind words.
Os damos la bienvenida y os agradecemos las amables palabras que nos habéis dirigido.
We bid you welcome and thank you for the friendly words you have addressed to us.
Os agradezco las palabras que me habéis dirigido y los sentimientos que habéis querido manifestarme.
I thank you for the words and sentiments you have expressed to me.
Esto era alrededor durante el tiempo largo, largo. Si habéis dirigido cualquier atención a esto, no cambia la realidad de su presencia.
Whether you have paid any attention to it does not change the reality of its presence.
Os doy las gracias por las amables palabras que me habéis dirigido de parte de vuestros jefes de Estado.
I thank you for the courteous words that you have kindly addressed to me on behalf of your Heads of State.
Os doy las gracias por las amables palabras que me habéis dirigido en nombre de vuestros jefes de Estado.
I thank you for the courteous words of which you have been interpreters in the name of your respective Heads of State.
En este contexto agradecemos las amables expresiones que nos habéis dirigido, y no podemos menos de subrayar nuestra confianza en el porvenir.
In this context, thanking you for the very kind words you have just uttered, we owe it to ourself to express our confidence in the future.
Palabra del día
compartir