Todos habéis desarrollado sistemas de supervivencia que os permiten tolerar vuestras diversas culturas y religiones, y nuestro objetivo es ayudaros en primer lugar a dejar esto de lado porque será innecesario. | You have all developed survival systems which allow you to tolerate your various cultures and religions, and our goal is first to help you to set these aside as they become unnecessary. |
El programa, que habéis desarrollado y que os ha conectado con otros lugares del mundo, es un ejemplo de humildad por haber reconocido los propios límites, y de creatividad para trabajar en redes. | The programme that you have set in place, which connects you with other places in the world, is an example both of humility, in recognition of your limits, and of creativity, since you are now part of a larger network. |
Ahora habéis desarrollado la espiritualidad y empezado una vida religiosa. | You now have developed spirituality and started a religious life. |
Vosotros habéis desarrollado personas que están diseñadas solo para permitiros sobrevivir. | You have developed personas that are designed only to allow you to survive. |
Así habéis crecido y os habéis desarrollado hasta alcanzar lamadurez. | Thus, you have grown and developed to maturity. |
Sergio: ¿Cuantas personas habéis desarrollado el juego? | Sergio: How many people developed the game? |
¿Qué detalles destacaríais del simulador que habéis desarrollado a medida con Lander? | What would you highlight from the simulator you developed in conjunction with Lander? |
¿Qué estrategias habéis desarrollado? | What strategies have you developed? |
Habéis aceptado enseñanzas falsas de humanismo y habéis desarrollado un amor destructivo por lo material. | You have accepted false teachings of humanism and have developed a destroying love for the material. |
Pero lo que no se puede resolver son estos hábitos que habéis desarrollado, estos hábitos de letargo. | But what cannot be solved is the habits you have developed, habits of lethargy. |
