Si os habéis cansado del peinado que ha importunado, prueben añadir la asimetría. | If you were tired of the bothered hairstyle, try to add asymmetries. |
Y, ¿nunca os habéis cansado de girar? | And don't you ever get tired of touring? |
Si os habéis cansado o no queréis bordar, no se pongan al trabajo. | If you were tired or do not want to embroider, do not turn to work. |
Os habéis cansado sin saber. | You were tired without knowing. |
¿Nunca os habéis cansado de estar en la carretera, etc. con la misma gente? | Haven't you ever felt tired of being on the road, etc. with the same people? |
¿Aún no os habéis cansado? | Hey, aren't you guys tired yet? |
Traten siempre de responder también con la voz animosa, aunque os habéis cansado fuerte. | Also try to answer always with a vigorous voice even if you strongly were tired. |
Os habéis cansado, ¿cierto? | You're tired, aren't you? |
¡Si os habéis cansado! | If you were tired! |
La cena.¿No os habéis cansado, verdad? | Dinner. Don't You feel tired? |
