Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Que no lo habéis buscado?
You have not sought it?
Pero, ¿no le habéis buscado?
But you must've looked him up?
¿Qué no lo habéis buscado?
You have not sought it?
¿Me habéis buscado siquiera?
Did you even look for me?
Os esperan días frenéticos, pero estad seguros de que después de todo ello llegará la paz que habéis buscado durante tanto tiempo.
Hectic days lie ahead but be assured that out of it all will come the peace that you have long sought.
La paz y el amor que siempre habéis buscado son casi vuestros, y cuando un día miréis atrás estaréis de acuerdo con que el esfuerzo que pusisteis ha merecido más que la pena.
The peace and love that you have always sought is almost yours and when one day you look back, you will agree that the effort you put in has been more than worth it.
¡No! Habéis buscado en el hombre y la ciencia la paz.
You have turned to man to find your peace, and science.
No sé por qué me habéis buscado.
I don't know why you were looking for me.
Resultará en una existencia pacífica que habéis buscado durante muchos cientos de años.
It will result in the peaceful existence that you have sought for many hundreds of years.
Os la habéis buscado, así que os la vais a ganar ahora.
You've been spoiling for this, now you're gonna get it.
Palabra del día
embrujado