Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Últimamente os habéis abierto a nuevas influencias? | Have you lately opened to new influences? |
Todavía no habéis abierto vuestro corazón. | You have not opened your heart as yet. |
¿Para qué lo habéis abierto? | Why'd you cut him open? |
¿No teman de experimentar, reflexionen, puede, ahora habéis abierto casualmente en él las disposiciones del publicitario? | Be not afraid to experiment, reflect, maybe, you now incidentally opened in yourself inclinations of the PR manager? |
Y le habéis abierto los dos lados del tórax, ¿eh? | And you've opened up both sides of his chest, huh? |
¿Os habéis abierto a nuevas influencias en los últimos años? | Have you opened to new influences in the last few years? |
¿Os habéis abierto a más influencias con los años? | Have you opened to more influences throughout the years? |
Nos habéis abierto nuestros ojos y mentes. | You have opened our eyes and our minds. |
Teniendo en cuenta que no os habéis abierto la barriga... | Watch out that I don't rip open your belly. |
¿O quizás os habéis abierto a algunas más nuevas? | Or maybe have you broaden them to newer ones? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!