De hecho, siempre ha valorado el papel de los fieles laicos. | In fact, it has always valued the role of the lay faithful. |
Ya ha valorado esta reseña. ¿Fue útil esta reseña? | You have already rated this review. Was this review helpful? |
A menudo se le ha valorado como el renovador del catalán literario moderno. | He has often been valorized as the reformer of modern literary Catalan. |
Incidencia (y, si se ha valorado, gravedad) de cualquier anomalía. | Incidence (and, if scored, severity) of any abnormality; |
Aún no se ha valorado mi apuesta, ¿a qué puede deberse? | My bet has not been settled yet. Why not? |
La actividad biológica de los diversos productos de degradación proteolítica esperados no se ha valorado. | The biological activity of the various expected proteolytic degradation products has not been assessed. |
Asimismo, también ha valorado la innovación, los beneficios medioambientales o las mejoras en el estado de conservación. | It has also valued innovation, environmental benefits or improvements in the state of conservation. |
El jurado ha valorado su trayectoria científica e internacional, que manifiesta su liderazgo en el campo de la nanotecnología. | The jury highlighted his international scientific career, which reflects his leadership in the field of nanotechnology. |
Una investigación que también ha valorado de manera positiva que las personas con DT1 realicen actividad física. | A study has also evaluated the positive benefits of exercise for people with diabetes type 1. |
Y aunque se le ha valorado, tal reconocimiento no equipara el logrado en la actualidad por Vivien Thomas5-7. | And although he has highly been praised, his recognition was never on a par with that of Vivien Thomas5-7. |
