Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero su activismo también ha traspasado las fronteras del mundo virtual.
However, their activism has also transcended the borders of the virtual world.
¿Qué es lo que ha traspasado la puerta esta semana?
Walt, what has come through the door this week?
El poderoso mensaje de la campaña ya ha traspasado las fronteras de Guatemala.
The powerful message of the campaign has already expanded beyond Guatemala.
Una espada dolorosa ha traspasado el corazón y el alma de María.
The sword of pain pierced the heart and the soul of Mary.
Durante la reunión, España ha traspasado la Presidencia del Grupo a Túnez.
Spain passed the Presidency of GTMO on to Tunisia during the meeting.
El capital mundial, cuyo poder y autoridad no deja de acrecentarse, ha traspasado hace tiempo las fronteras estatales.
In its relentless growth in power and authority, global capital has long since gone beyond State borders.
Si mira cuidadosamente, incluso puede ver una pista del menú de Apple, arriba en la parte superior izquierda, en donde el mundo virtual literalmente ha traspasado al físico.
If you look carefully, you can even see a hint of the Apple menu, up here in the upper left, where the virtual world has literally punched through to the physical.
Irán, Teherán – La música rock no proviene ni es muy bien aceptado en Irán, pero la atracción dentro del género ha traspasado sorprendentemente el corazón de Salim Ghazi Saeedi en su ciudad natal.
Iran, Tehran–Rock music is of course not rooted in Iran, but the enticement within the genre has strikingly pierced Salim Ghazi Saeedi's heart in his hometown.
El lo ha traspasado y el cielo es su límite.
He has broken through and the sky is the limit.
¿Y no es cierto que le ha traspasado su negocio?
And isn't it true that you've given her your business?
Palabra del día
la capa