Ella es la que nos ha traicionado, no al revés. | She's the one that betrayed us, not the other way around. |
Ella me ha traicionado de una manera que ni siquiera podía imaginar. | She betrayed me in a way you couldn't even imagine. |
Ahora, ha vuelto con ella y me ha traicionado. | Now he's gone back to her and betrayed me. |
Charles nos ha traicionado y tendrá que pagar por ello. | Charles betrayed us and I will make him pay for it. |
(Interrupción del Presidente) que ha traicionado el acuerdo interinstitucional... | (The President interrupted the speaker) who betrayed the inter-institutional agreement... |
Se puede decir que la suerte me ha traicionado. | You can say that luck betrayed me. |
Sí, sé que mi padre nos ha traicionado. | Yes, I know my father betrayed us. |
No ha traicionado la confianza que se le ha dado. | He has not betrayed the confidence put in him. |
¿Cómo podría amar a alguien que me ha traicionado de esa manera? | How could I love someone who betrayed me like that? |
Ella nunca lo ha traicionado, siempre dio testimonio de Él. | She never betrayed him. She always bore witness to him. |
