Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estas complicaciones son raras pero se ha sabido que ocurren.
These complications are rare but have been known to occur.
¿Crees que el gobierno no ha sabido esto por años?
You think the government hasn't known about this for years?
Este medicamento se ha sabido para causar ulceración del estómago.
This medicine has been known to cause ulceration of the stomach.
Durante años mi marido no ha sabido nada de ellos.
For ages my husband hasn't heard anything from them.
Desde entonces, nadie ha sabido nunca nada de él.
Since then, no one has ever heard anything about him.
El valor medicinal de cada ingrediente se ha sabido por mucho tiempo.
The medicinal value of each ingredient has been known for long.
Esta técnica simple se ha sabido para aumentar CTR en el 400%.
This simple technique has been known to increase CTR by 400%.
Parte de ti siempre ha sabido esta historia.
Some part of you has always known this story.
Chip nunca ha sabido lo que es bueno para él.
Chip's never known what's good for him.
Neem se ha sabido para aliviar la piel seca.
Neem has been known to relieve dry skin.
Palabra del día
tallar