Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué ha representado para ti la Federación de Mujeres Cubanas?
What has the Federation of Cuban Women represented for you?
La formación siempre ha representado un aspecto fundamental de mi vida.
Education has always been a fundamental aspect of my life.
Mi trabajo con esas bandas también ha representado diferentes partes de mí.
My work with these bands has also represented different sides of me.
El símbolo del Cáliz siempre ha representado la abnegación.
The symbol of the Chalice has always stood for self-sacrifice.
Este velo siempre ha representado al alto sacerdocio.
This veil has always represented the high priesthood.
Dividir ha representado durante mucho tiempo un importante centro cultural.
Split has long represented an important cultural centre.
También ha representado a su país en Irlanda.
He has also represented his country in Ireland.
Su obra teatral se ha representado en México, Venezuela, Argentina y Francia.
His plays are performed in Mexico, Venezuela, Argentina and France.
La luna llena siempre ha representado las reuniones de amigos y familiares.
The full moon has always represented the gatherings of friends and family.
Cataluña ha representado más del 60% del pabellón español.
Catalonia maded up more than 60% of the Spanish pavilion.
Palabra del día
la medianoche