Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El portavoz también ha remarcado el papel de control democrático que desarrolla la prensa. | The spokesperson also remarked the role of democratic control played by the press. |
Por el contrario, todo ya se conocía, como ha remarcado Benedicto XVI. | But everything in it was already well known, as Benedict XVI pointed out. |
Y Benedicto XVI lo ha remarcado. | And Benedict XVI pointed this out. |
Sus modificaciones tan anunciadas, como se ha remarcado arriba, hacen poco- o nada- para rectificar los defectos que existían en el documento original. | Its much heralded amendments, as highlighted above, do little–if nothing–to rectify the flaws that existed in the original document. |
Anna Pruna ha remarcado la importancia de mejorar la prevención, el diagnóstico y reducir la duración de los tratamientos de lesiones en el músculo y el tendón. | Anna Pruna stressed the importance of prevention, diagnosis and reducing treatment time for muscle and tendon injuries. |
Si ya se ha remarcado este punto, vale la pena repetirlo: desde tan pronto como 1947 el Sr. Hubbard siempre había sido capaz de hacer Clears. | If the point has previously been made, it bears repeating: From as early as 1947, Mr. Hubbard had always been capable of making Clears. |
Si ya se ha remarcado este punto, vale la pena repetirlo: ya desde 1947 el señor Hubbard siempre había sido capaz de hacer Clears. | If the point has previously been made, it bears repeating: From as early as 1947, Mr. Hubbard had always been capable of making Clears. |
En cuanto a participación, la organización ha remarcado que la población ha respondido saliendo a la calle, consumiendo y paseándose con el folletín por los diferentes establecimientos participantes. | As for participation, the organization pointed out that the population has responded to the street, eating and walking with the brochure for participants in different places. |
Los Estados Unidos, ha remarcado Chunakara, están dirigiendo explícitamente su enfoque estratégico hacia Asia: esto tendrá repercusiones más amplias en el continente en temas de seguridad, así como generará tensiones políticas. | The United States, remarked Chunakara, is now explicitly directing its strategic focus on Asia: this will have wider repercussions on Asia's strategic security issues and political tensions. |
Frederik Schüler ha anunciado la disponibilidad de los paquetes de Linux 2.6.18 y ha remarcado que esta versión contiene todas las porciones de firmware que publica el equipo de desarrollo, incluso aquellas que se acostumbraba retirar. | Frederik Schüler announced packages for Linux 2.6.18 and noted that this release contains all firmware blobs shipped upstream, even those that used to be pruned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!