Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A partir del 1 de marzo de 2012, Aerolíneas Argentinas ha relanzado su programa de viajero frecuente, Aerolíneas Plus.
Effective March 1, 2012, Aerolíneas Argentinas relaunched its Frequent Flyer Program, Aerolíneas Plus.
La Coalición de Acción contra la Obesidad, una organización benéfica nacional sin fines de lucro dedicada a ayudar a las personas afectadas por la obesidad, ha relanzado su campaña Tu peso importa.
The Obesity Action Coalition, a national nonprofit charity dedicated to helping individuals affected by obesity, has re-launched its consumer Your Weight Matters campaign.
También ha relanzado y promocionado a grandes cantantes que no llegaban a despegar en el terreno musical y ahora son auténticas estrellas, como es el caso de Sia y Sam Martin.
He has also relaunched and promoted great singers who's careers in the beginning did not get off the ground but are now real stars, as is the case of Sia and Sam Martin.
Lamentamos que el 1 % haya sustituido las ideas por porcentajes, pero también ha relanzado, por otra parte, el debate sobre la urgencia de revisar a fondo el sistema de recursos propios.
We regret that the 1% has replaced the ideas by percentage, but, on the other hand, it has also relaunched the debate on the urgency of fundamentally reviewing the system of own resources.
Y de hecho, usted ha relanzado la idea del pleno empleo, ha subrayado la importancia de la formación a lo largo de la vida y ha insistido sobre el reto, efectivamente considerable, que representa la revolución de la información.
And you effectively relaunched the idea of full employment, emphasised the importance of lifelong training, and stressed the considerable challenge represented by the information revolution.
De forma paralela a las actividades de contratación de innovación de Cascais, el municipio de Torres Vedras ha relanzado un proceso de compra de un minibus eléctrico para el transporte de pasajeros por el centro histórico.
Alongside Cascais' innovation focused procurement activities, the Municipality of Torres Vedras have re-launched the tendering process to purchase an electric mini-bus for passenger transportation inside Torres Vedras' historical centre.
El llamamiento ha sido difundido por la Chaldean News Agency, agencia informativa de la diáspora caldea en los Estados Unidos que, recientemente, ha relanzado su servicio on-line, ofreciendo noticias, relaciones, testimonios sobre la comunidad caldea en todo el mundo.
The appeal was published by the Chaldean News Agency based in the United States which recently re-launched its service on-line supplying news, reports, testimony from the Chaldean community all over the world.
Nokia ha relanzado un icono en medio de fanfarrias entusiastas.
Nokia has relaunched an icon amidst enthusiastic fanfare.
Después de un intenso trabajo, se ha relanzado como un kit Premium Edition.
After intensive work, it has been relaunched as a Premium Edition kit.
El Sr. Prodi dio el pistoletazo de salida y el Consejo Ecofin lo ha relanzado.
Mr Prodi gave the word and it was re-launched by the Ecofin Council.
Palabra del día
embrujado