Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto también se ha reflejado en el crecimiento y desarrollo.
This has also been reflected in the growth and development.
Toda esta desgracia se ha reflejado expresamente en estos poemas.
All this misfortune has been expressively reflected in these poems.
Esto se ha reflejado debidamente en varias decisiones del Consejo.
This has been duly reflected in several Council decisions.
Este aumento se ha reflejado más en los últimos dos años.
This increase has been most apparent in the last two years.
La crisis ha reflejado y amplificado el problema de solvencia global.
The crisis translates and magnifies a problem of global insolvency.
Irving afirmó que ha reflejado fielmente lo que Goebbels dejó anotado.
Irving asserted that he has faithfully reflected what Goebbels reported.
Esa solidaridad también se ha reflejado en los debates de la Comisión.
That solidarity had also been reflected in the Committee's discussions.
Este aumento se ha reflejado en las proyecciones para 2004-2005.
This is reflected in the forecasts for 2004-2005.
Porque, a lo largo de los siglos, siempre ha reflejado las tendencias actuales.
Because, over the centuries, it has always reflected current trends.
Esto no se ha reflejado así en el Acta.
This is not properly reflected in the Minutes.
Palabra del día
el cementerio