Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para empezar, no entiendo porqué esta mujer ha raptado ese niño para después dejarlo en la casa donde lo ha encontrado Allison.
To begin with, I still can't figure out why this woman took that child, only to abandon him at the house where Allison found him.
¡Zoraida es ahora atrás, y ha raptado al Príncipe!
Zoraida is now back, and she has kidnapped the Prince!
Él ha raptado a mi hija como venganza, no hay duda.
He has taken my daughter as vengeance, no doubt.
¡Ese hombre ha raptado a un niño! ¡A por él!
Hey! That man just abducted that child! Yeah! Get him!
¡Ella ha raptado a su hijo!
She has abducted his son!
Yo soy el que ha raptado a tu encantadora esposa esta noche.
You see, I'm the one that co-opted your lovely wife for the evening.
Hades ha raptado a su hija, engendrada por su hermano Zeus, mientras recogía flores con un grupo de hermanas.
Hades had abducted her daughter, begotten by her brother Zeus, while picking flowers with a sisterhood of maidens.
Creemos que a su hija la ha raptado alguien de la zona, Y que es probable que esté cerca de aquí.
We believe your daughter was abducted by someone in the area and that she's probably still nearby.
Cuando llegas a tu ciudad natal para acompañarla a su concierto, descubres que un misterioso grupo la ha raptado y que tiene planes de usar su talento para sus funestos objetivos.
When you arrive to accompany her at a vocal concert in your hometown, you discover she has been abducted by a mysterious group with plans to use her talent for a dire purpose.
El grupo de las personas lo ha raptado y la compañera por los retiros Denis Blek. Sin embargo a los actores consiguió salir de tal situación no fácil gracias a Benedicto. Su director querido – Stanley Kubrik.
The group of people kidnapped him and the partner on shootings Denis Blek. However actors managed to get out of such difficult situation thanks to Benedict.
Palabra del día
el mago