Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese es un tema importante que no ha quedado aclarado. | This is an important issue which has not been clarified. |
Por suerte, Mortal Kombat no ha quedado un juego del pasado. | Luckily, Mortal Kombat has not stayed a game of the past. |
Esto ha quedado reflejado en el voto unánime de nuestra comisión. | This was reflected in the unanimous vote in our committee. |
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días. | He's been staying at that hotel since five days ago. |
El país ha quedado dividido prácticamente entre dos fuerzas. | The country has been almost totally divided between two forces. |
Señor Prodi, su humanidad ha quedado clara en su discurso. | Mr Prodi, your humanity was clear in your speech. |
Pero no uno Akid ha quedado encantado por la belleza Galatei. | But not one Akid was captivated by beauty Galatei. |
Esto también ha quedado patente en la LogiMAT en Stuttgart. | This was also apparent at the LogiMAT in Stuttgart. |
En este punto le ha quedado solamente el material del membrete. | At this point you have only the letterhead material left. |
Cuba no ha quedado incólume ante el consenso neoliberal. | Cuba has not remained unaffected by the neoliberal consensus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!