Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También ha propiciado el surgimiento y la propagación de Daesh.
It has also spurred the emergence and propagation of Daesh.
Esto ha dejado semillas y ha propiciado despertares.
This has left seeds and encouraged awakenings.
Ello ha propiciado la interacción entre pueblos de diferentes partes del mundo.
This has brought about the interphase and interaction between peoples from different parts of the world.
La crisis ha propiciado también el bandidaje y los ataques atribuidos a desconocidos.
The crisis also encourages acts of banditry and attacks committed by unidentified persons.
Además, el seminario ha propiciado una cobertura significativa de los medios de comunicación en la región.
The seminar had also attracted significant media coverage in the region.
El UNICEF ha propiciado además la inclusión de respuestas específicas de género en los procesos de paz.
UNICEF has also advocated for the inclusion of gender-specific responses in peace processes.
Se ha propiciado además una dinámica de inclusión de ONG y grupos organizados de la población.
There has also been an effort to include NGOs and organized civil groups.
Ello ha propiciado también el diálogo entre interesados directos que anteriormente carecían un foro de debate.
This has also facilitated a dialogue between stakeholders who did not previously have a forum for discussion.
La experiencia del UNFIP también ha propiciado el establecimiento del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia.
The UNFIP experience was also beneficial in setting up the United Nations Democracy Fund.
También ha propiciado la ejecución de programas más eficaces para jóvenes, en particular niñas en situación de riesgo.
It has also led to the execution of more effective programmes for young persons, including at-risk girls.
Palabra del día
oculto