Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ana comenzó a prepararse como ella nunca se ha preparado antes.
Anna started to prepare like she has never prepared before.
El Tribunal de Cuentas no ha preparado ningún informe durante años.
The Court of Auditors has not prepared a report for years.
Ser parte de esta familia realmente me ha preparado para eso.
Being part of this family has really prepared me for that.
Sí, ha llamado hace diez minutos... ha preparado el encuentro.
Yeah, he just called ten minutes ago... set the meet.
La ciencia médica ha preparado remedios para aliviar estos síntomas.
The medical science has prepared remedies to relieve these symptoms.
La Oficina ha preparado materiales educativos para divulgar sus servicios.
The Office has prepared educational materials to publicize its services.
La organización ha preparado una imagen para anunciar la noticia.
The organization has prepared an image to announce the news.
La Galería Nacional ha preparado dos exposiciones fuera de Praga.
The National Gallery has also prepared two exhibitions outside Prague.
Porque entonces su Misericordia ha preparado algo grande para ti.
Because then His Mercy has prepared something great for you.
El presente informe se ha preparado en respuesta a ese mandato.
The present report is prepared in response to that mandate.
Palabra del día
encontrarse