Te explicamos un poco más por si te ha picado la curiosidad. | We explain a bit more if you ́ve become curious. |
Siempre me ha picado la curiosidad por saber lo que hay más allá. | I've always been extremely curious what it is like over there. |
No sé qué mosca le ha picado a ese Wellington, pero me gusta. | I don't know what got into that Wellington, but I like it. |
¿Te ha picado ahora la curiosidad por saberlo? | And now you're curious to find it out? |
Probablemente lo que me ha picado. | It's probably what stung me too. |
No sé qué mosca le ha picado. | I don't know what got into him. |
Bueno soy camarero, pero me ha picado el gusanillo de viajar. | Well, I'm just... I'm a waiter, but I caught the travel bug. |
¿Te ha picado una abeja? | Or get stung by a bee? |
¿Te ha picado una abeja? | Or get stung by a bee? |
Hey, no ha picado ni uno. | Hey, there hasn't been any hit. |
