Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tu tío se ha mezclado con algunas personas muy malas.
Your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people.
Ahora se ha mezclado con Amparo elemental.
It has now been merged with Elemental Warding.
Ahora, el futuro se ha mezclado con el presente.
Now the future and the present are one.
Brandy procedente de un año determinado y que no se ha mezclado con otro.
Brandy of a single vintage that has never been blended with another.
Usted ahora ha mezclado su solución de la inyección de Melanotan que bronceaba 2.
You have now mixed your Melanotan 2 Tanning Injection solution.
Aunque tradicionalmente se ha mezclado este recubrimiento manualmente, una mezcla manual puede crear resultados decepcionantes.
Though this coating has traditionally been mixed manually, manual mixing can create disappointing results.
Mira lo que se ha mezclado con tu correo.
Look what got mixed in with your fan mail. What?
Este fino té verde orgánico se ha mezclado cuidadosamente con el mango, fruta natural de Alfonso.
This fine organic green tea has been carefully blended with natural Alphonso Mango.
A menudo ha mezclado en el escenario títeres, actores, bailarines, músicos y cantantes.
The Polettis often brought together puppets, actors, dancers, musicians and singers on the same stage.
No obstante, se ha mezclado en parte con el debate que hemos tenido sobre el Reglamento n.º 1049/2001.
However, it has been partly confused with the discussion we had on Regulation No 1049/2001.
Palabra del día
encontrarse