Usted, en cambio, no ha meditado. | You, on the other hand, have not meditated. |
No se ha meditado suficientemente el hecho revolucionario francés, las causas que lo motivaron. | We have not reflected enough on this event, the causes that led to it. |
Ella no hace esto por súbito impulso o precipitadamente, sino ha meditado bien sobre el asunto. | She doesn't do this rashly or on a sudden impulse, but she has given very careful thought to the matter. |
Si eres una persona que nunca ha meditado y estás interesado en hacerlo, quizás necesites unas pequeñas instrucciones básicas. | If you are a person who has never meditated and are interested in doing so, you may need small basic instructions. |
Pero el mantra, un sonido que te fue entregado por alguien que ha meditado profundamente, te ayuda a ir más hacia dentro. | But the mantra, a sound which has been given, and that too by one who is deep into meditation, one who has mastered it, helps you go deeper. |
Esa decisión no se ha meditado durante un momento, ¿verdad? | That decision must've been brewing for—for quite a while, right? |
David Nusinov ha meditado acerca de definir un comité de dirección de la distribución. | David Nusinov pondered about setting up a distribution steering committee. |
Usted no puede esperar sin embargo sentarse y recibir una respuesta un día porque para esa vez usted ha meditado. | You cannot expect however to sit down and receive an answer one day because for that one time you have meditated. |
En su homilía, el custodio ha meditado sobre las figuras de Simeón y Ana, pero también de María y de José. | In his homily, the Custos meditated on the roles of Simeon and Anna, but also of Mary and Joseph. |
Sobre este lema episcopal Mons. Roncalli ha meditado mucho. Será durante toda su vida la expresión más clara de su programa. | He meditated about this motto for a long time: it will be for all his life the truest expression of his program. |
