Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se ha informado ahora a la Comisión de que una de dichas partes ya se ha liquidado y que otra está en liquidación.
The Commission was informed now that one of these parties has already been liquidated and one party is in liquidation.
No se ha liquidado la propiedad privada pero todos los bienes raíces de los terratenientes han sido expropiados y repartidos entre los campesinos.
Private property has not been ended but land has been taken from landlords and distributed among the peasants.
Ahora durante el proceso de transferir la parte no liquidada del cheque, LPF advierte al usuario que el cheque no se ha liquidado.
Now during the process of transferring the un-cleared part of the cheque, LPF warns the user that the cheque is not cleared.
Por último, logramos también crear un pequeño parque de juego, y la alegría que brotó de los ojos de tantos niños nos ha liquidado de todos los sacrificios.
Finally, we had managed to set up a little play park, and the joy that flowed out of the eyes of so many children paid us back for every sacrifice.
La ofensiva imperialista de las últimas décadas, que implicó una enorme apertura de la economía y un consecuente achicamiento del mercado interno, ha liquidado toda fuente autónoma de demanda doméstica.
The imperialist onslaught in the last few decades meant opening up their economies and a subsequent crunch of their domestic markets, which have done away with any possible autonomous source of domestic demand.
Sin embargo, también ha puntualizado que la solución política no es imprescindible para la adhesión de Chipre a la Unión, si la cuestión chipriota no se ha liquidado antes de que finalice el período de negociaciones.
However, it has also pointed out that a political solution is not a sine qua non to the accession of Cyprus to the Union, if the Cyprus question has not been settled by the time negotiations come to an end.
Aunque el 17 de febrero de 2005 el Ministerio de Tierras, Minas y Energía requirió a la American Mining Associates que cesara sus actividades, la compañía o bien ha liquidado las cuestiones pendientes con el Ministerio o ha ignorado sus instrucciones y ha recomenzado la prospección.
Although AMA was requested by the Ministry of Lands, Mines and Energy on 17 February 2005 to cease its activities, it has either settled any outstanding issues with the Ministry or has ignored its instructions and recommenced digging.
El departamento de contabilidad no ha liquidado los pagos de este mes aún.
The accounting department hasn't paid this month's wages yet.
Si no ha liquidado su deuda para el fin de mes, tendremos que tomar medidas.
If you haven't paid off your debt by the end of the month, we'll have to take action.
Su madre ha liquidado la hipoteca, y Paul tiene cinco de los grandes en el banco.
His mum's had her mortgage paid off, and Paul's got five grand in the bank.
Palabra del día
el ponche de huevo