Twitter ya ha juzgado y condenado Powell por presuntamente falsificar los resultados. | Twitter has already judged and condemned Powell for allegedly falsifying the results. |
Aún no se ha juzgado a ningún detenido por rebelión. | None of those arrested has yet been tried for rebellion. |
Tras examinar la documentación, la Comisión la ha juzgado apropiada. | The Commission has examined the documentation and found it to be appropriate. |
Aún así, hasta la fecha no se ha juzgado al quinto acusado. | Even so, the fifth person charged has yet to be brought to trial. |
Ni lo ha juzgado ni lo ha condenado. | It neither judged him nor condemned him. |
Muchísimas gracias por pensar en mí, pero... querido señor, me ha juzgado mal. | Thank you so much for thinking of me, but... my dear sir, you have me all wrong. |
Presentó cargos contra 161 personas y, hasta la fecha, ha juzgado a 116. | It has brought charges against 161 individuals and completed proceedings against 116 of them. |
Por esa razón, no se ha juzgado nunca a ningún presidente estadounidense, ni republicano ni demócrata. | For this reason, they have never tried a US president, neither republic nor democrat. |
En otros países europeos también se ha juzgado a personas que han ayudado a migrantes indocumentados. | People who have helped undocumented immigrants have also stood trials in other Europeans countries. |
Un conflicto armado no ha concluido totalmente si no se ha juzgado a los responsables de las atrocidades cometidas contra la población civil. | An armed conflict is not fully concluded before those responsible for atrocities committed against the civilian population are brought to justice. |
