Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Tribunal Supremo incluso ha insistido en su personalidad.
The Supreme Court has even insisted on their personhood.
Además ha insistido categóricamente en la ausencia del nombre en los créditos.
Thus categorically insisted on lack of the name in credits.
Lutero también ha insistido en esto también.
Luther has also insisted on this too.
Nuestro ponente el señor Brie ha insistido suficientemente sobre este punto.
Our rapporteur, Mr Brie, placed considerable emphasis on that point.
Desde 2000 se ha insistido especialmente en el examen de las reclamaciones.
The consideration of the complaints has been specifically insisted upon since 2000.
Mi abogado me ha insistido en que no me acerque a él.
My lawyer absolutely insists that I stay out of it.
Esto es especialmente importante. El Parlamento Europeo ha insistido en este sentido.
This is particularly important, which is why the European Parliament insisted on it.
Mi mujer ha insistido en acompañarme.
My wife insists on coming with me.
Usted siempre ha insistido que la economía es esencial, pero, ¿cómo llegamos a eso?
You have always insisted that economics is essential, but how do we get there?
Hasta ahora, el acusado ha insistido en representarse a sí mismo.
The Accused has thus far insisted on serving as his own counsel.
Palabra del día
el mago