Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Primer Ministro no siempre ha gozado de mi apoyo, no.
The Prime Minister has not always enjoyed my support, no.
Tailandia ha gozado de la solidaridad mundial recientemente, tras el tsunami.
Thailand experienced the world’s solidarity only recently after the tsunami.
El Tribunal Supremo de Bangladesh ha gozado siempre de total independencia en su funcionamiento.
The Supreme Court of Bangladesh has always enjoyed full independence in its functioning.
Usted ya ha gozado de la generosidad de la corte lo suficiente.
You have already enjoyed enough of the Generosity of the court.
Sin embargo, por razones complejas nunca ha gozado de una aceptación generalizada en México.
For complex reasons, however, it has never gained much acceptance in Mexico.
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
The Court has not always enjoyed this level of trust from the international community.
Seung ha gozado muy pronto de la consideración de los demás y posee una fortuna.
Seung profited very early on from the consideration of others and amassed a large fortune.
Siempre ha gozado de buena salud, aunque por largo tiempo había estado un poco delicado.
He has constantly enjoyed good health, although for a long time he was fragile.
La página de acceso o portal es también una medida que ha gozado del apoyo generalizado 93.
The gateway or portal page is also a measure that finds widespread support 93.
Ken Done también ha gozado de renombre internacional por sus diseños y pinturas repletos de colorido.
Ken Done has also won worldwide fame for his colourful paintings and designs.
Palabra del día
compartir