La tabla ha girado en sentido horario con 90 grados. | The table has been clockwise rotated by 90 degrees. |
Ella no ha girado. Nuestra Señora mira hacia el lado derecho. | She hasn't turned. Our Lady is looking over to the right side. |
En torno a adivinos y astrólogos ha girado hasta ahora la rueda de esa ilusión. | Around soothsayers and astrologers hath hitherto revolved the orbit of this illusion. |
¡Oh! el Papa Paulo ha girado y ha levantado su mano. | Oh, Pope Paul turned around and raised his hands. |
El flota, está siendo llevado sobre el aire, de retroceso; El no ha girado. | He's like floating, being carried on the wind backwards; He hasn't turned around. |
Como era de prever, la mayor parte del debate ha girado en torno al Tratado de Lisboa. | As anticipated, most of the discussion was about the Lisbon Treaty. |
Nunca ha girado la tierra, nunca girará, ni girará la Nueva Tierra. | It has never rotated, it will never rotate, and neither will the New earth rotate. |
El no ha girado. | He hasn't turned. |
Nuestro enfoque ha girado ahora a la preparación de nuestros eventos de Mayo en el Corazón de AN. | Our focus has now turned to preparing for our May events at the Heart of AN. |
El debate ha girado en torno a dos temas principales: la transición económica y las políticas comerciales internacionales. | The discussion developed under two broad themes: the economic transition; and international trade policies. |
