Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta es la mujer que nos ha estado rondando.
This is the woman that's been haunting us.
La policía ha estado rondando por mi trabajo.
The police have been round to my work.
Esa pregunta ha estado rondando por mi cabeza durante tres meses.
That question's been floating around in my head for about three months now.
Esta idea ha estado rondando en mi mente desde hace algún tiempo.
This thought has been rolling around in my mind for some time now.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años.
Well, it's been around for 2,500 years.
Algo que ha estado rondando por mi cabeza.
Something's been playing on my mind.
Algo que me ha estado rondando la mente.
Something that's been on my mind.
Esta eterna favorita de California ha estado rondando durante más de 25 años.
This evergreen from sunny California has been around for more than 25 years.
Algo que dijo esta mañana me ha estado rondando la cabeza durante todo el día.
Something you said this morning has been bothering me all day.
Tiene lo mismo que ha estado rondando por aquí.
He never did. He has the same thing that's going around here.
Palabra del día
crédulo