Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestra gente ha estado peleando sin parar por tanto tiempo.
Our people have been fighting ongoing for so long.
Pero ha estado peleando, ¿no es así?
But he has been fighting, hasn't he?
Lo que sabemos es que la gente ha estado peleando por ellos desde entonces.
What we do know is that people have been fighting over them ever since.
El pueblo kurdo ha estado peleando no solo por 30 años, sino por décadas (antes).
Kurdish people are giving struggle not just for 30 years, they are giving struggle for decades.
La gente en el Medio Oriente ha estado peleando por mucho tiempo, para ser más exactos, por cerca de 4.000 años.
The people in the Middle East have been fighting for a long time—about 4,000 years, to be exact.
Al mismo tiempo, ha estado peleando en el Congreso de los Estados Unidos para exigir que los artículos de uso cotidiano pasen las pruebas de seguridad pertinentes.
At the same time, she has been lobbying Congress to demand that the chemicals in household products pass proper safety testing.
A principios de los años 2000, el sistema le cayó encima y no deja de hostigarlo y amenazar con deportarlo, contra lo cual él ha estado peleando desde entonces.
In the early 2000s, the system came down on him hard, threatening to deport him, and he's been fighting that ever since.
Pero en los dos últimos años ha estado peleando su batalla más difícil: tiene una herida abierta en la parte inferior de su pie que le impide caminar y que es propensa a una infección mortal.
But for the past two years, she has been fighting her toughest battle yet. She has an open wound on the bottom of her foot that leaves her unable to walk and prone to deadly infection.
Alejandra se ha estado peleando toda la tarde con el novio.
Alejandra has been arguing the whole afternoon with her boyfriend.
Ha estado peleando con compañías de seguro y los médicos.
She's been fighting the insurance companies, the doctors.
Palabra del día
el acertijo