Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aparentemente, ese Dennis se ha estado metiendo con él desde hace tiempo.
Apparently, this Dennis has been picking on him for weeks.
Freya, creo que alguien se ha estado metiendo contigo.
Freya, I think someone was messing with you.
Pues, para que lo sepas, se ha estado metiendo con mi George.
Well, if you must know... she's been messing around with my George.
Parece que se ha estado metiendo con la memoria de la gente equivocada.
Seems you've been messing with the wrong people's memory.
Se ha estado metiendo en peleas.
He's been getting in fights.
Y desde entonces ha tenido que (o el último modelo de ella), usted ha estado metiendo álbumes de su vida.
And ever since you have had it (or the latest model of it), you have been cramming albums of your life.
Alguien se ha estado metiendo en sus negocios. Robó su casa, arruinó una de sus operaciones. Y quiere un nombre, y él sabe que puedo dárselo.
Someone's been getting up in his business, robbed his house, busted up one of his operations, and he wants a name, and he just knows I can give it to him.
El temperamento de Destiny Dixon la ha estado metiendo en problemas durante toda su vida, así que realmente no la sorprendió cuando el director Ramón la llamó a su oficina para una pequeña acción disciplinaria.
Destiny Dixon's temper has been getting her in trouble her entire life, so it didn't really surprise her when principal Ramon called her into his office for a little disciplinary action.
Ese chaval se ha estado metiendo en todo tipo de travesuras.
That lad has been getting into all kinds of mischief.
Ha estado metiendo a su gente en el sistema.
He's been putting their people into the system.
Palabra del día
el espantapájaros