Debido al efecto que ello puede tener en el resto del Universo, nuestra Familia en el espacio ha estado interviniendo y ha detenido la fuga. | Because of the effect this can potentially have on the rest of the universe our family in space has been intervening and stopping the leakage. |
Pero primero, algo de historia: El personal de la Confederación Galáctica ha estado interviniendo en sus asuntos por cerca de 13 milenios, haciendo reparaciones anti-intervencionistas de muchos cuarteles que son mayormente irrelevantes en su sociedad. | But first, some back-story: Galactic Federation personnel have been intervening in your affairs for over 13 millennia, making anti-interventionist qualms from many quarters in your society largely irrelevant. |
Qatar ha estado interviniendo en Libia como parte de la alianza de la OTAN, y como los británicos, americanos franceses e italianos, está trabajando activamente para sus propios intereses con la ayuda de sus agentes y marionetas locales. | Qatar has been intervening in Libya as part of the NATO alliance, and like the British, French, Americans and Italians, is actively pursuing its own interests with the aid of local agents and stooges. |
