Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me ha estado ignorando, así que no se lo merecía.
He's been ignoring me, so I really didn't think he deserved it.
Ella ha estado ignorando del todo a Stiles durante los últimos diez años.
She's completely ignored Stiles the past ten years.
Branwell ha estado ignorando lo que estaba sucediendo a su alrededor por un largo tiempo.
Branwell has been closed off from what's happening around him for a long time.
No sabía por qué ha estado ignorando mis llamadas pero ahora lo entiendo.
I could not figure out why you've been ignoring my calls, but now it makes sense.
Un devoto dijo que usted ha estado ignorando a Krishna, que usted está manteniéndose en el centro.
One devotee said you have been ignoring Krishna, you are keeping yourself in the center.
Usted se sorprenderá de saber las áreas de su vida y de usted mismo que ha estado ignorando.
You will be amazed at the areas of your life and of yourself that you have been ignoring.
Porque la gente está ocupada compartiendo videos OVNI personales a través de los medios sociales, y ha estado ignorando las entidades oficiales.
Because the public is busy sharing personal UFO videos on social media and ignoring officialdom.
Infelizmente, el Senado ni siquiera ha aprobado un marco presupuestario - y hasta el presente ha estado ignorando la disciplina fiscal.
Unfortunately, the Senate has not even passed a budget framework, and so far it has been ignoring fiscal discipline.
Créanme, es una verdadera llamada de atención cuando uno se da cuenta de que ha estado ignorando el amor de su vida.
Believe me, it's a real wake up call to realize that you've been ignoring the love of your life.
Dado que la Izquierda también ha estado ignorando lo de Siria, casi no han existido canales progresistas para esta frustración o esta energía.
Because the Left has also been ignoring Syria, there have been almost no progressive channels for this frustration or energy.
Palabra del día
el adorno