Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La imagen moderna de Santa ha estado evolucionando con los siglos.
The modern-day image of Santa has been evolving for centuries.
Nuestra tecnología ha estado evolucionando lentamente durante los últimos 600.000 años.
Our technology has been slowly evolving for the last 600,000 years.
De hecho, esta tecnología ha estado evolucionando.
In fact, this technology's been evolving.
Empecé a trabajar en esto en 1985. y ha estado evolucionando lentamente.
I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly.
La vida ya ha estado evolucionando durante millones de años a un ritmo lento y constante.
Life has already been evolving for millions of years at a slow and steady pace.
Desde su creación, el programa de cooperación internacional ha estado evolucionando y se ha ido diversificando.
The international cooperation programme has evolved and diversified since its inception.
El Ransomware también ha estado evolucionando de muchas otras maneras, dando como resultado amenazas híbridas.
Ransomware has also been evolving in many other ways, ultimately resulting in hybrid threats.
El Punto Güajiro, con sus raíces andaluzas, ha estado evolucionando en Cuba desde el siglo XVIII.
The Punto Guajiro, with its Andalucian origins, has been evolving in Cuba since the 1700's.
El Hombre ha estado evolucionando muy rápidamente lo cual era anticipado, ya que el ciclo de dualidad crea condiciones ideales para un progreso rápido.
Man has been evolving very quickly which is to be anticipated, as the cycle of duality creates the ideal conditions for rapid progress.
Cruda, rimbombante, con distorsión, cutre y poco saludable son algunas buenas palabras, pero el sonido siempre ha estado evolucionando y seguirá haciéndolo.
Raw, bombastic, fuzzy, scuzzy, and unwholesome are some good buzz words, but the sound has always been evolving and will continue to evolve.
Palabra del día
la lechuga