Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo ha estado cubriendo desde que se enteró.
He's been covering it up ever since he found out.
Hasta ahora, la AMM en Perryville ha estado cubriendo los gastos internacionales.
Up to now, the AMM in Perryville has been quietly paying the international expenses.
MIKE BURKE: Ella ha estado cubriendo las noticias.
MIKE BURKE: She's been covering—we just came from Denver.
Lo ha estado cubriendo.
She's been covering for him.
Coque Mukuta trabaja para Radio Despertar y ha estado cubriendo las manifestaciones contra el gobierno en Angola.
Coque Mukuta works for Radio Despertar and has been covering the anti-government demonstrations in Angola.
Jerry ha estado cubriendo los muros de los campamentos de Haití con sus obras de arte.
Jerry has been covering the walls of Haiti's relief camps with his works of art.
¿Cómo ha sido recibido su trabajo en las diferentes partes de Europa que ha estado cubriendo?
How has your work been received in the different parts of Europe that you have been covering?
Glenda Crank Holste es una periodista de Minneapolis/St. Paul que ha estado cubriendo temas sociales y económicos por 10 años.
Glenda Crank Holste is a Twin Cities journalist who has been covering social and economic issues for 10 years.
Desde San Francisco se comunica con nosotros Davey D, periodista de hip-hop y activista que ha estado cubriendo las protestas.
We go to San Fransisco to speak with Davey D, a hip-hop journalist and activist who has been covering the protests.
La OTAN ha estado cubriendo el avance de los rebeldes con ataques aéreos en Trípoli que han acabado con 36 objetivos en el fin de semana.
NATO has been covering the rebel advance with air strikes on Tripoli, reporting the destruction of 36 targets over the weekend.
Palabra del día
el ponche de huevo