Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La guerra ha estado consumiendo el mundo por dos siglos.
The war has been consuming the world for two centuries.
No sabemos dónde ha estado o qué ha estado consumiendo.
Dunno where she's been or what she's been using.
Veo que te ha estado consumiendo.
I can see it's really been eating at you.
¿Parece que ha estado consumiendo?
Does he look like he's been using?
Este síndrome puede ocurrir si la persona ha estado consumiendo drogas o alcohol de forma regular.
This can occur if the person has been using drugs, medications, or alcohol regularly.
La industria de la construcción ha estado consumiendo una cantidad exorbitante de arena y gradualmente se está agotando.
The construction industry has been consuming an exorbitant amount of sand, and it's gradually depleting.
¿Quién ha estado consumiendo Spice?
Who Has Been Using Spice?
La disputa sobre el juez suspendió la EPO se ha estado consumiendo durante el último año y medio.
The dispute about the suspended EPO judge has been smouldering for the last year and a half.
Si usted ha estado consumiendo cafeína de manera regular y luego para de repente, puede tener abstinencia de la cafeína.
If you have been consuming caffeine on a regular basis and then suddenly stop, you may have caffeine withdrawal.
¿Por qué hay que esperar seis semanas para poder tomar parte en la auditación si se ha estado consumiendo drogas de forma habitual?
Why does one have to wait six weeks to participate in auditing if one has been habitually using drugs?
Palabra del día
el anís