Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El régimen de Assad ha estado bombardeando la ciudad casi a diario estos últimos cuatro años.
Assad's regime has been shelling the city on an almost daily basis for the past four years.
Por estos días NASA ha estado bombardeando a los medios de comunicación, aprovechando el hecho de que sus credenciales todavía funcionan con el público.
NASA is blitzing the media these days, while their credentials are still good with the public.
Una inusualmente rápida corriente de viento solar con una secuencia de ondas de choque ha estado bombardeando la Tierra, creando auroras boreales y tormentas geomagnéticas polares.
An unusually fast stream of solar wind with a series of shock waves has been hitting the Earth, creating auroras and polar geomagnetic storms.
El PTAL (Partido de Trabajadores por el Aire Limpio), un activo grupo ambientalista, ha estado bombardeando a los miembros del gobierno de Hungría desde 2003 con sus advertencias.
The Clean Air Working Party, an active environmental group, has been bombarding members of the Hungarian government since 2003 with its warnings.
El Planeta X ha estado bombardeando a la Tierra con partículas magnéticas, lo que es el motivo primario para que la Tierra esté oscilando, y ha estado presente desde principios de 2004.
Planet X has been hosing the Earth with magnetic particles, which is the primary reason for the Earth wobble, present since early 2004.
Irán ha estado bombardeando bases iraquíes de curdos que se oponen a Irán y amenazan con mandar tropas a Irak si estas fuerzas curdas en Irak no cesan sus ataques.
Iran has been shelling Iraqi bases of anti-Iranian Kurdish forces and warns that they will send troops into Iraq if the attacks in Iran by these Kurdish forces don't stop.
Palabra del día
la medianoche