Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La política de precios se ha estabilizado en los últimos años.
The policy on prices has become well established over recent years.
¿Se ha estabilizado la situación en el país definitivamente?
Has the situation in the country finally stabilised?
La propiedad ha estabilizado el matrimonio, y la religión lo ha moralizado.
Property has been the stabilizer of marriage; religion, the moralizer.
A pesar de que recientemente la situación en Timor-Leste se ha estabilizado, aún sigue siendo precaria.
Although the situation in Timor-Leste has recently stabilized, it continues to be precarious.
En la mayor parte de los países menos adelantados, la pobreza se ha estabilizado o ha aumentado.
In most LDCs, poverty had remained stable or had increased.
El crecimiento en la producción se ha estabilizado.
Rubber production growth has reached a plateau.
En línea, no se ha estabilizado en todos; todavía se está convirtiendo y se está desarrollando.
Online, it has not stabilised at all; it is still developing and evolving.
La colina que una vez tuvo su casa de campo, construida en 1762, desde entonces se ha estabilizado.
The hill that once held his farmhouse, built in 1762, has since been leveled.
También cabe señalar que el número de clientes de MobilCom se ha estabilizado en unos 4,2 millones.
The number of MobilCom customers has also stabilised meanwhile at around 4,2 million.
El índice de divorcios muestra un aumento gradual, pero se ha estabilizado básicamente por debajo del 2%.
The divorce rate has shown a gradual increase, but has basically stabilized below 2 per cent.
Palabra del día
el ponche de huevo