Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestra esperanza de vida ha enderezado casi el siglo pasado.
Our life expectancy has nearly doubled over the past century.
El camino del Señor todavía no se ha enderezado.
The way of the Lord has not been made straight as yet.
En verdad ha enderezado su vida.
He's really turned his life around.
¡El Sendero torcido ya se ha enderezado!
The Crooked Path is Now Straightened Out!
Como podemos observar a continuacion, la imagen se ha enderezado.
As we can see below, the image has been straightened.
El camino del Seסor todavםa no se ha enderezado.
The way of the Lord has not been made straight as yet.
La más notoria es que el extremo del continente se ha enderezado!!!
Most notable is that the tip of the continent has straightened out!
Sin embargo, a ocho años del inicio del proceso de paz se ha enderezado el rumbo en la dirección correcta.
Today, however, eight years into the process, momentum has shifted back in the right direction.
¿Cómo puede uno saber si, con su barco mental, ha enderezado el rumbo hacia el puerto de la paz?
How do we know whether we have set our mental ship on a course towards the harbour of peace?
Claramente hemos olvidado de que ahora el camino ya ha sido limpiado, los valles se han llenado, los picos se han cortado y lo torcido se ha enderezado.
We've obviously forgotten that now the way is cleared, the valleys filled, the peaks lowered, and the crooked places straightened out.
Palabra del día
la rebaja