Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El proceso de ratificación dentro del sistema ha distado de ser satisfactorio.
The reselection process within the system has been far from satisfactory.
Sin embargo, su aplicación ha distado mucho de ser efectiva.
However, there have been serious shortcomings when it comes to effective implementation.
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
As members will recall, the Commission's record has of late been far from satisfactory.
La reacción de los migrantes en Costa Rica ha distado mucho de la del gobierno nicaragüense.
The reaction of migrants living in Costa Rica has been very different from that of the Nicaraguan government.
Desde luego, no ha sido un ejercicio sincero de elaboración de una nueva Constitución y ha distado mucho de ser incluyente.
It was certainly not a genuine exercise to draft a new constitution and was far from inclusive.
Digo "estimo» porque, lamentablemente, la comunicación con los servicios de la Comisión, excepción hecha del Comisario, ha distado de ser satisfactoria durante este proceso.
I say 'I think' because regrettably communication with the Commission services, excluding the Commissioner, has been less than satisfactory during this process.
Reitero mi llamamiento en pro de la solidaridad de los países desarrollados con Haití, dado que la ejecución ha distado mucho de las numerosas promesas que se hicieron.
I reiterate my appeal for the solidarity of developed countries with Haiti, since implementation has fallen far short of the many promises.
La investigación ha constatado así que, al contrario de lo que se establecía en la hipótesis número cuatro, el papel de estas organizaciones ha distado de ser protagonista.
The research has refuted the fourth hypothesis of the study, as the role of the consumer organisations was very far from being protagonist.
Si bien es cierto que el proceso de consulta pública realizado por el BID ha distado mucho de ser satisfactorio, sin la presión del público probablemente no hubiera habido ni siquiera este grado de consulta.
While the IDB's public consultation has been far from satisfactory, without public pressure it probably would not exist at all.
Solo Europa puede ofrecer un ejemplo de desarrollo sostenible, puesto que sabemos que el proceso de desarrollo ha distado mucho de ser sostenible después de Río, sobre todo fuera de nuestro continente.
Only Europe can set an example of sustainable development, because we know that since Rio we have had anything but sustainable development, especially outside our continent.
Palabra del día
la medianoche