Esta decisión ha disipado también muchos prejuicios sobre la UE. | This decision has also dispelled many prejudices about the EU. |
Creo que este espeluznante episodio por fin ha disipado esa ilusión. | This grisly episode has, I believe, finally dispelled that illusion. |
En primer lugar, la niebla se ha disipado. | First of all, the fog has now lifted. |
No obstante, esa preocupación se ha disipado un poco. | That concern has, however, been somewhat eased. |
Hace mucho que se ha disipado aquí, el olor de los cuerpos humanos. | The smell of human bodies has been gone for decades. |
Afortunadamente, finalmente esto se ha disipado. | Fortunately, it has finally dissipated. |
Si tu rabia aun no se ha disipado, puedes pegarme todo lo que quieras. | If your anger is still difficult to dissipate, you can hit me all you want. |
Por ejemplo, no ha disipado sus dudas con respecto al valor del informe de Deloitte. | For example, it had not addressed his concerns regarding the value of the Deloitte report. |
La participación electoral en nada ha disipado el descontento en el país. | Election day participation has not dissipated discontent. |
Pero si bien la luz ha disipado la tiniebla, la tiniebla nunca dejará de ser lo que es. | But if the light drives the mist away, darkness never stops being what it is. |
