Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando quiero reaccionar, después del susto sobrecogedor, ya ha desparecido. | When I want to react, after the overwhelming shock, it has already disappeared. |
Estamos convencidos que esas personas y que su buena voluntad no ha desparecido. | We are convinced that those people and that good will have not disappeared. |
Me pongo muy triste porque sé que mi acento casi ha desparecido por completo. | I get very sad because I know that my accent is almost completely gone. |
Lo único que ha desparecido es el móvil lo que sugiere que se lo llevaron por algún motivo. | The only thing missing is the phone, which suggests that whoever has taken it did so for a very specific reason. |
Yo no sé cómo ha desparecido la primera acción legal, ni qué se tramó en esta demanda entre los servicios de inteligencia y el presidente de la República, o hasta Hezbolá. | I don't know how the first legal action disappeared, nor what was cooked with the case between services of the military intelligence and the president of the republic, or even Hezbollah. |
¿Ha desparecido alguien más desde que estás aquí? | Has anyone else gone missing since you've been here? |
La religión ha desparecido, tiene una función privada. | Religion has disappeared, it has a private function. |
Bueno, del modo que ha desparecido, creía que lo adivinaría. | Well, from the way you disappeared, I thought you'd guessed. |
No sé de dónde era, pero ha desparecido. | I don't know where it was from, but it was gone. |
La pusimos en tu lado de la encimera y ahora ha desparecido. | We put it on your side of the shelf and now it's gone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!