Wren nunca ha desobedecido antes y sabe que, si lo hace, será también eliminada. | Wren has never disobeyed before and knows if she does, she'll be eliminated, too. |
¿No crees que es raro el modo en que Weaver me ha desobedecido? | Hey, don't you think that was weird the way that Weaver just blew me off? |
En otro caso, el ERN ha desobedecido flagrantemente las órdenes de la Suprema Corte de Nepal. | In another case, the Royal Army has flagrantly disobeyed the orders of the Supreme Court of Nepal. |
Nestlé no solo ha desobedecido, repetidas veces, órdenes judiciales, la legislación paquistaní y las normas y Convenios internacionales en su despiadada medida contra los trabajadores/as subcontratados y el sindicato que los apoya. | Nestlé has not only repeatedly violated court orders, Pakistan law and international standards and Conventions in its ruthless drive against the contract workers and the union which is supporting them. |
A Esa mujer ha desobedecido al Senor en varios niveles. | A This woman has disobeyed the Lord on several levels. |
¿Nunca ha desobedecido o deshonrado a sus padres? | Have you ever disobeyed or dishonored your parents, even once? |
¿Os ha desobedecido Él alguna vez, aunque sea por un instante? | Hath He ever, though it be for one short moment, disobeyed you? |
Como sea quiero saber por qué ha desobedecido una orden directa mía. | However, I would like to know why you've disobeyed my direct order. |
Él dice que Grimmjow ha desobedecido totalmente sus órdenes y afirma que Aizen está furioso. | He says that Grimmjow completely disobeyed his orders and claims that Ssuke Aizen is furious. |
El otro hijo ha sido flojo, descuidado y te ha desobedecido cada vez que pudo. | The other boy has been lazy, careless, having disobeyed you at every turn. |
