Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El análisis de género también ha desglosado el efecto de diferentes aspectos de la reforma fiscal sobre la mujer y el hombre, respectivamente.
Gender analysis has also disaggregated the impact of different aspects of fiscal reform on women and men, respectively.
Se ha explotado el potencial de ahorro de energía de esta densidad, mientras que la masa del volumen se ha desglosado visualmente para aligerar la presencia del edificio en esta zona urbanizada.
The potential energy savings of this density have been exploited, whilst the volume's massiveness has been visually broken down to lighten the building's presence in this built-up area.
Se trata esencialmente de proteína de suero que se ha desglosado en micro partículas.
This is essentially whey protein that has been broken down into micro particles.
En la sección Referencia cruzada, la comprobación anterior Símbolo sin referencia cruzada se ha desglosado en tres comprobaciones más específicas.
In the section Cross-Reference, the previous check Symbol without cross-reference has been broken down into three more specific checks.
Microgest (micronizado progesterona) es la progesterona natural que se ha desglosado para permitir que su cuerpo para metabolizar más fácilmente.
Microgest (Micronised Progesterone) is natural progesterone that has been broken down to enable your body to metabolize it more easily.
La información se ha desglosado en ocho regiones o subregiones para permitir un análisis más adecuado de las distintas pautas y tendencias.
The information is divided into eight regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends.
La información se ha desglosado en nueve regiones o subregiones para permitir un análisis más adecuado de las distintas pautas y tendencias.
The information is divided into nine regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends.
Debido a la reducida cantidad de habitantes y a la distribución geográfica, la información no se ha desglosado por zonas urbanas y rurales, ni por género.
Due to the small size of the population and geographic distribution the data is not separated as rural/urban and gender.
Por otra parte, el análisis no se ha desglosado lo bastante para mostrar las diferencias en los países ni para orientar la adopción de decisiones acerca de otras estrategias.
In addition, the analysis is not sufficiently desegregated to reflect differences in the country context or to guide decisions about strategy alternatives.
Cada componente de hecho se ha desglosado a su tipo fundamental, así como evaluado en numerosas investigaciones por parte de organizaciones de salud y bienestar, así como organizaciones.
Each component has actually been broken down to its fundamental kind as well as evaluated in numerous researches by health and fitness organizations as well as organizations.
Palabra del día
oculto