En primer lugar, los efectos de un sistema que se ha derogado no son pertinentes. | First, the effects of a repealed system are not relevant. |
En cuanto a la regla de las 24 horas, recuerda que la Comisión ya la ha derogado en el pasado. | As for the 24-hour rule, she recalled that the Committee had already waived it in the past. |
En base a la falta de consultas con el Parlamento, el Tribunal de Justicia ha derogado la decisión del Consejo. | Because Parliament was not consulted, the EEC Court rejected the decision of the Council of Ministers. |
También se ha derogado la condición de la aprobación del esposo para que la esposa obtenga o renueve su pasaporte. | The clause requiring a wife to seek her husband's permission to apply for or renew her passport was repealed. |
Pero lo que no pueden pedir a la Comisión es que considere que un país cumple definitivamente el criterio de déficit cuando el Consejo aún no ha derogado el procedimiento de déficit excesivo. | But what you cannot ask of the Commission is that it take the view that a country has definitively fulfilled the deficit criterion when the Council has not yet abrogated the excessive deficit procedure. |
Sin embargo, la ley que lo regula no se ha derogado, sino que tan solo se ha interrumpido la venta de bonos; así pues, el programa podría reanudarse fácilmente si el parlamento húngaro así lo decidiera. | The law regulating it was not revoked, only the selling of bonds has stopped, which can be restarted easily if the Hungarian Parliament can come to an agreement. |
Si bien Perú ha adoptado algunas medidas progresivas en relación con el derecho de participación política de las personas con discapacidad, el gobierno aún no ha derogado algunas leyes, políticas y prácticas discriminatorias, y no ha asignado los recursos necesarios para implementar estas garantías. | While Peru has taken some progressive measures to address the right to political participation for persons with disabilities, the government has not yet reversed some discriminatory laws, policies and practices, and has not committed the necessary resources to implement these guarantees. |
Ha derogado una política que protege a las personas transgéneras de la discriminación. | Rescinded a policy that protects transgender people from discrimination. |
Y, por supuesto, nadie ha derogado la combinación de colores. | And of course no one has repealed the combination of colors. |
Argelia ha derogado desde su independencia las medidas legislativas y reglamentarias discriminatorias. | Since independence, Algeria has repealed discriminatory legislation and regulations. |
